Over 50 Years of Art | Welcome to Ali Omar Ermes

POSSESSION

POSSESSION

These are the letters seen, sheen, Ssadd and dhad in a form where the structure of the artwork is held tightly by the composition structures.

The poetry is by Al Motannabbi who says:

“Before merit can be given to physical courage, there is the first and foremost which is the courage of opinion. Therefore, if these two elements are present in a person you probably have a perfect human being. Nevertheless, we have to know what the difference is between the thoughtless beast and the considerate human. It is the intellect; it is the logic as, without that, the least of beasts can uproot the human race altogether if not for their reasons.”

Original production date: 1998
Artwork Size: 124cm x 114cm
Materials: Acrylic and ink on paper
Location of Original: Private Collector






Also in ARTWORKS IN PRIVATE COLLECTIONS

ALIF SUCOON
ALIF SUCOON

With eight lines of the poem by Muaan Ibn Aws. The verses describe the poet’s stand for honour, rejecting and condemning corruption and social decay.

This is one of a series of four Musical Alifs each with different short vowels, the others being Alif Kesrah, Alif Fethah, and Alif Dhammah, the respective sounds given to the letter by the short vowels are i, a and u, the succoon of the Alif Succoon meaning silence. Thus the artist engages with the expression of the poem, using form, colour, texture, and sound, by using the four vowels of the Alif in its four degrees from low to high.

Continue Reading →

TUGHRA
TUGHRA

This vibrant piece contains the verse from the learned philosopher-poet Abul Ala Al Ma’arri, in which he says:

“When I utter the implausible, I can shout it out loud without fear or favour, but when I speak of the truth I have to whisper”

Continue Reading →

HARF UL DAL
HARF UL DAL

This piece is about the power of the single stroke technique which Ali Omar Ermes employs as a hallmark of a number of his works.

It explores the vast richness of the Arabic language and the magnitude of the depth of expression in Arabic with the simplest and most direct method or as complicated as you wish.

Continue Reading →